1. Niveles de la lengua y competencia comunicativa
Los tres hablan la misma lengua, el castellano. Sin embargo, ¿emplearán todos el mismo lenguaje?
- Culto: Empleado por aquellas personas que poseen un grado de instrucción cultural alto, que les permite usar un vocabulario selecto y utilizar el lenguaje con absoluta corrección.
- Coloquial: Es el que usamos en la comunicación familiar, con amigos y personas conocidas.
- Vulgar: Propio de individuos con escasa o ninguna formación cultural. Su rasgo más notable es la utilización de vulgarismos.
Sin embargo, continuando un poco con esta misma reflexión, independientemente de cuál sea nuestro nivel del lenguaje, no tenemos que olvidar nunca nuestra competencia comunicativa, que es la que nos orientará sobre qué registro debemos emplear dependiendo de la situación en la que se establezca la comunicación y de quién sea nuestro receptor.
Mirad cómo resume el escritor Francisco Ayala, en su obra Palabras y letras, este concepto:
"No se habla lo mismo en el salón que en el cuartel, en la familia que entre estudiantes, o en una reunión política, o en la iglesia, o en la discoteca. Automáticamente, cada cual se adapta a las circunstancias del caso y habla de acuerdo con las normas pertinentes: tan impropio resulta el empleo en la intimidad familiar de un lenguaje cuidado, escogido, remilgado, como la expresión grosera en medio de un acto de académica u oficial solemnidad. Sin salirnos del sistema de nuestra lengua común, todos somos plurilingües, y cambiamos de lenguaje conforme cambiamos de ambiente."
Imagen 2. Autor: martius. Licencia Creative Commons |
Sara propone a sus alumnos la lectura de este fragmento de El Quijote, de Miguel de Cervantes. En él —les cuenta— don Quijote se dirige a unas prostitutas, a las que confunde en su locura con unas damas, de la siguiente manera:
—Non fuyan las vuestras mercedes, ni teman desaguisado alguno, ca a la orden de caballería que profeso non toca ni atañe facerle a ninguno, cuanto más a tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran.
Mirábanle las mozas y andaban con los ojos buscándole el rostro, que la mala visera le encubría; mas como se oyeron llamar doncellas, cosa tan fuera de su profesión, no pudieron tener la risa y fue de manera que don Quijote vino a irritarse y a decirles:
—Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez además la risa que de leve causa procede; pero non vos lo digo porque os acuitedes ni mostredes mal talante, que el mío non es de otro que de serviros.
El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas la risa, y en él el enojo, y pasara muy adelante si a aquel punto no saliera el ventero (...) (Texto adaptado)
a) La posibilidad de emplear el nivel culto de la lengua.
| |
b) El conocimiento que una persona posee de su propia lengua.
| |
c) La posibilidad que tiene una persona de emplear un determinado registro dependiendo de la situación.
| |
d) El uso de un nivel coloquial de la lengua.
| |
a) Culto.
| |
b) Coloquial.
| |
c) Vulgar.
| |
d) Todos los niveles de la lengua.
| |
a) Culto.
| |
b) Coloquial.
| |
c) Vulgar.
| |
d) Todos los niveles de la lengua.
| |