5. La comedia nacional francesa: Molière

Icono IDevice Actividad de Lectura
María trata de resolver una de las adivinanzas que Juan le propuso. Cuando estudia la comedia clásica francesa, comienza a analizar uno de los nombres claves de toda la historia del teatro europeo: Jean-Baptiste Poquelin, Molière. Descubre que, tal y como Juan aludía en una de las adivinanzas, este autor quiso realizar un completo retrato de su época, con una intención satírica y moral, corrigiendo a los hombres, divirtiéndolos y ridiculizando los vicios de su tiempo. Así, en sus obras se critica la pedantería de los intelectuales, la ignorancia de ciertos profesionales, la arrogancia de los nuevos ricos, la depravación de ciertos nobles, la falsedad de ciertos devotos, la hipocresía en general.

En concreto lee una de sus obras cumbre Tartuffe ou L´Imposteur:

Molière, por Charles-Antoine Coypel. Imagen en Wikimedia Commons de scanned myself bajo dominio público

"ORGÓN (a su hijo): ¡Traidor! ¿Cómo te atreves con esa falsedad
a empañar la pureza de tanta santidad?
DAMÍS: ¡Qué! ¿La dulzura hipócrita de un hombre como éste
hará que no creáis...?
ORGÓN: ¡Callad, maldita peste!
TARTUFO: ¡Ah, no! ¡Dejadle hablar! Sois injusto, señor,
pues que le dieseis crédito sería lo mejor.
¿Por qué en un hecho así me sois tan favorable?
¿Sabéis, después de todo, si soy culpable,
ni de qué soy capaz? ¿Fiais de mi exterior?
¿Por lo que está a la vista me suponéis mejor?
No, hermano; es que os dejáis llevar de la apariencia;
lo que dice Damís es digno de creencia.
Todos me consideran como persona honrada,
pero la verdad pura es que no valgo nada.
(a Damís)
Sí, querido hijo, tratadme de bribón,
De pérfido, de infame, de homicida y ladrón;
Agobiadme de epítetos peores todavía;
yo quedaré callado, los merezco, a fe mía,
y como humillación de mi torpe vivir
voy mi justa ignominia de rodillas sufrir.
(Se arrodilla)
ORGÓN: ¡Es demasiado, hermano!"

Acto III, escena VI

MOLIÈRE. Tartufo / Don Juan o El convidado de piedra. Traducción de Carlos M. Princivalle. Madrid. Espasa-Calpe. 1975


Enuncia el tema de este fragmento.



Icono IDevice Curiosidad
Si te interesa la vida de Molière, puede resultarte atractivo ver la película "Las aventuras amorosas del joven Molière" (2007), del director Laurent Tirard. Se trata de una comedia en la que un Molière joven trata de ayudar a un adinerado personaje en la conquista de una joven viuda. El director mezcla en este argumento ciertos elementos que provienen del Tartufo. Aquí puede ver un "trailer" de dicha película.

Icono IDevice Importante

Molière renovó profundamente la comedia, sacándola de anteriores convencionalismos y de una comicidad fácil; consiguió que sus obras sirvieran para realizar una crítica de la sociedad de su tiempo, forzando a que el espectador tuviera que reflexionar acerca de diferentes situaciones. Así, las fuentes, principales características de su teatro y obras más significativas son:

  • Las fuentes de su teatro fueron: la herencia clásica de Plauto, la comicidad de la farsa popular francesa, la improvisación de la comedia del arte italiana y algunos aspectos del teatro español del Siglo de Oro.
  • Frente a un teatro de argumentos inverosímiles y con personajes comunes, buscó la verosimilitud, la naturalidad y la penetración psicológica; sus comedias nos dejaron prototipos universales de caracteres ridículos.
  • Con sus comedias pretendió "corregir a los hombres", pero divirtiéndolos, haciéndolos reír (tanto al gran público, como a las clases más acomodadas); de ahí que Molière dominara todo tipo de recursos cómicos: gestos, movimientos, situaciones y por supuesto mecanismos lingüísticos.
  • Detrás de sus obras hay una concepción de la vida: es necesaria una moral social natural y razonable, hecha de moderación y libertades equilibradas.
  • En el estilo, respetó las "reglas"; escribió en prosa o verso y con un lenguaje muy expresivo.
  • Sus principales obras siempre se orientan hacia la crítica de determinados vicios y comportamientos de su tiempo: lo pernicioso de los matrimonios impuestos (La escuela de mujeres), la superficialidad de la vida social en los "salones" (El misántropo), la avaricia desmedida (El avaro), la hipocresía religiosa (Tartufo), la ignorancia de los profesionales de la medicina (El médico a palos), etc.

Pregunta Verdadero-Falso
Señala si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones:


Los caracteres de los personajes de las comedias de Molière no son abstracciones, sino que están perfectamente individualizados.

Verdadero Falso


El lenguaje de las comedias de Molière no es especialmente natural, ya que busca la expresividad.

Verdadero Falso


Molière, llevado por los gustos imperantes en la corte, acabó aceptando las reglas.

Verdadero Falso


La intención de este comediógrafo francés fue siempre la de "trazar un completo retrato de la época", sin otras pretensiones.

Verdadero Falso
Icono IDevice Para saber más
Si te interesa, puedes consultar en esta página un estudio interesante y detallado del teatro clásico francés.