2. La lírica medieval
El latín siguió siendo la lengua
de la cultura durante toda la época medieval. Los clérigos escribían en latín.
Aún hoy, en ciertos idiomas romances, como el francés, la palabra “clerc”,
derivada de “clericus”, significa 'experto, competente'. En el marco de esa
cultura escrita, amparada por
Músicos medievales. Imagen en Wikimedia Commos
bajo dominio público |
El siguiente fragmento pertenece a un poema goliárdico sobre el tema de la fortuna. Completa su traducción (columna derecha).
Banco de palabras: mente, creciendo, luna, hielo, detestable.
O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. |
Oh Fortuna, como la variable de estado, siempre o decreciendo; oh vida ,ahora la oprime después la cuida con un juego, a la fuerza de la a la pobreza al poder disuelve como a un |
Según el tema, en la lírica trovadoresca se distinguían los siguientes subgéneros:
- Cansó: poesía amorosa.
- Sirventés: poema satírico.
- Pastorela: encuentro de un caballero con una bella pastora.
- Planh: lamento sobre la muerte de una persona u otra desgracia.
- Tensó: debate entre dos poetas sobre diversos temas.
- Alba: separación de los amantes al amanecer tras pasar la noche juntos.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
- En la Edad Media se sigue escribiendo poesía en latín, tanto de tema religioso como profano, cultivada por clérigos.
- Al mismo tiempo se desarrolla una lírica popular, de carácter anónimo, en lenguas autóctonas.
- A partir del siglo XII aparece en Provenza (Francia) una poesía culta en lengua romance. Sus creadores y difusores son los trovadores, que la difunden por gran parte de Europa.